Evangelion
Evangelion

"You Are the Reason You Were Born" (君が、君に生まれた理由, Kimi ga, Kimi ni Umareta Wake?) is a song composed by Junko Shiratsu arrangements by Hirofumi Murasaki and Akira Sasaki with lyrics by Yoshika Shiokata. It is performed by Kyōko HikamiWP. The song is used in the video game Neon Genesis Evangelion: Second Impression. It is available on the album Neon Genesis Evangelion: Second Impression Mini Bonus CD.

Lyrics[]

Original Romaji English

瞳を閉じれば きっと 想い出せる
命が 芽生えた瞬間を

まぶしい光に そっと 導かれて
祝福の歌は 世界に響いていた

誰もが いつしか 忘れた
奇跡を 伝えるために
君はここにいる

僕らは天使じゃないから
生きることの 痛みの中で
自分の弱さを見つめる時
初めて 優しさの意味に気付くよ

他人(だれが)に合わせた笑顔 つくらないで
素直な気持ちで涙を流すことも
勇気さーーーーーー

僕らは天使じゃないけど
希望という 翼を広げ
心に刻んだ悲しみより
確かな 温もりで抱きしめあうよ

瞳を閉じれば きっと...

Hitomi wo tojireba kitto omoidaseru
Inochi ga mebaeta toki wo

Mabushii hikari ni
Sotto michibikarete
Shukufuku no uta wa
Sekai ni hibiite-ita

Daremo ga itsu shika wasureta
Kiseki wo tsutaeru tame ni
Kimi wa koko ni iru

Bokura wa tenshi ja nai kara
Ikiru koto no itami no naka de
Jibun no yowasa wo mitsumeru toki
Hajimete yasashisa no imi ni kidzuku yo

Instrumental

Dareka ni awaseta egao tsukuranaide
Sunao na kimochi de
Namida wo nagasu koto mo yuuki sa

Instrumental

Bokura wa tenshi ja nai kedo
Kibou to yuu tsubasa wo hiroge
Kokoro ni kizanda kanashimi yori
Tashika na nukumori de dakishimeau yo

Hitomi wo tojireba kitto...


If you close your eyes, I'm sure you'll remember
the moment your life awakened

A song of blessing
echoed through the world,
gently leading
to the brilliant light.

You are here
to convey the miracle
that everyone forgot as time went by.

We aren't angels, so
in the midst of the pain of living,
when we look our own weakness in the eyes,
we begin to realize the meaning of gentleness.

[Instrumental]

Don't fake the smile you gave to others. [2]
Sincerely
letting your tears flow is also courage -----

[Instrumental]

We aren't angels, but
we can spread the wings called courage,
and embrace each other with a definite warmth,
instead of with the sorrow engraved on our hearts.

If you close your eyes, I'm sure...

References[]