«Hedgehog’s Dilemma»[1] — четвёртый эпизод «Neon Genesis Evangelion».
Обзор[]
Мисато обижена на Синдзи за то, что он проигнорировал её приказ во время последней битвы с Ангелом, и он настолько подавлен стрессом от того, что стал пилотом Евы, что сбегает. После нескольких дней скитаний по Токио-3 Синдзи оказывается перед выбором: уйти или остаться в своём новом доме.
Содержание[]
Дождливым днём просыпается Мисато и задаётся вопросом, прогуляет ли снова Синдзи школу спустя пять дней после битвы с Самусиилом. Затем она идёт к нему в комнату, но видит там лишь удостоверение личности Синдзи и письмо к нему. Тогда она понимает, что он сбежал.[2] Также обеспокоенные Кэнсукэ и Тодзи идут к нему домой, но удивляются, увидев Мисато в первый раз. Они спрашивают её о Синдзи, и она лжёт им, сказав, что мальчик находится на учебном объекте. Синдзи садится на электричку и катается на ней весь день, прослушивая треки 25 и 26 на своём SDAT,[3] покидая транспорт лишь тогда, когда он заканчивает свою работу. Синдзи говорит самому себе: «Мне нужно вернуться», но вместо этого посещает ночной киносеанс о Втором ударе.[4] Некоторые другие люди, также находящиеся там, либо спят, либо целуются. Синдзи проводит ночь в вестибюле кинотеатра. Утром, гуляя по городу, мальчик видит галлюцинации в виде крутящихся вокруг него зданий, и он убегает на окраину города.[5]
В штаб-квартире Nerv Рицуко осматривает Рей, а Мисато говорит с ней о Синдзи и о том, что случилось до его ухода — упрёке Мисато Синдзи в том, что тот ослушался и не отступил в предыдущем эпизоде и что он не должен быть пилотировать Еву, если это приносит ему боль.
Во время прогулки Синдзи случайно встречает Кэнсукэ, который играл в выживших.[6] Кэнсукэ говорит Синдзи, что Тодзи сожалеет о содеянном и что его сестра выругала парня за это. Также Кэнсукэ упоминает, что ему завидно, что Синдзи живёт с Мисато и управляет Евангелионом. Синдзи говорит, что его мама волновалась бы.[7] Кэнсукэ говорит, что у него её нет.[8] После прибывают агенты интеллектуальной безопасности Nerv и забирают Синдзи с собой, пока Кэнсукэ просто на них смотрит. После Тодзи обвиняет Кэнсукэ в том, что тот ничего не сделал.
В штаб-квартире Nerv Мисато спрашивает Синдзи, хочет ли он пилотировать Еву-01. Затем она говорит, что с таким отношением к делу он должен уйти. Рицуко информирует Гэндо о том, что Синдзи следующим днём покидает Токио-3, на что тот отвечает, что Евангелион: Ева-01 будет перенастроен на Рей. Синдзи отвозят на вокзал, чтобы он уехал из Токио-3, и там он встречает Кэнсукэ и Тодзи. Тодзи просит мальчика ударить его, чтобы быть в расчёте. Когда Синдзи уводят к перрону, Синдзи осуждает себя за то, что он труслив и слаб и что именно его нужно ударить.
Мисато осознаёт, что Синдзи принял её предложение жить с ней, потому что он хотел семью, и едет к вокзалу.[9] Кажется, что уже слишком поздно, и она отводит взгляд, но вдруг замечает, что Синдзи не сел на поезд. Мальчик говорит: «Я дома», но что Мисато отвечает: «Добро пожаловать».
Заметки[]
- Впервые в этом эпизоде на Рей ссылаются как на «первое дитя». Синдзи уже называли «третьим дитя» в первом эпизоде, что подразумевает, что есть ещё один пилот, выбранный до Синдзи, с которым зрителю предстоит познакомиться.
- Это единственный эпизод, где сценаристом (или со-сценаристом) не выступил Хидэаки Анно. В один момент во время производства этот эпизод был удалён, и тогда эпизод 05 должен был следовать сразу после эпизода 03. Однако позже было решено, что необходимо посвятить время становлению характера Синдзи и его отношений с окружающими, поэтому эпизод был добавлен обратно. В результате этот эпизод был написан после пятого эпизода, и Анно не взял на себя прямую роль в разработке ни сюжета, ни сценария.
- В проектах сценария «Evangelion ORIGINAL» для четвёртого эпизода упоминаются даты, вырезанные из серии. Видимо, эпизод 03 заканчивается 14 июля 2015, а эпизод 04 длится с 15 по 18 июля 2015[10] (это, похоже, противоречит «Rei Ayanami Raising Project»,[11] в котором действие четвёртого эпизода происходит в начале июля 2015).
Анализ[]
- Кэнсукэ говорит Синдзи о шуме цикад. Он упоминает, что в детстве ночью было тихо (в начале 2000-х), но сейчас шум цикад слышен постоянно. Синдзи отвечает, что Мисато говорила о том, что экосистема возвращается в своё прежнее состояние. См. «Второй удар», чтобы узнать больше о стихийных бедствиях пятнадцать лет назад.
- После выхода из автобуса Синдзи отдыхает на статуе Дзидзо-Сан, божества-покровителя путешественников и детей. Этот кадр, очевидно, дань уважения кадру из «Мой сосед Тоторо» Миядзаки (см. «Отсылки к другим медиа в "Neon Genesis Evangelion"», чтобы узнать больше).
Цитаты[]
- (Кэнсукэ и Тодзи впервые встречают Мисато)
Кэнсукэ: «Ну и дела».
Тодзи: «Нет, ну какая красотка, а?» - (Когда Синдзи идёт по улице после побега)
Девушка слева: «Да, заходите. Потрясающие услуги. Горячие юные девочки обслужат вас по первому разряду. Освежите ваше усталое тело, наполните себя энергией». - (Синдзи смотрит фильм о Втором ударе)
Мужчина: «Вы что, не могли обнаружить его раньше?»
Доктор: «Найн! Объект диаметром десять миллиметров врезался в Антарктида почти со скоростью света».
Помощник А: «Современный наук не мог, не предвидел, не предотвратил это».
Женщина: «Зачем тогда нужна эта наука? Снаружи сейчас кромешный кошмар!»
Мужчина: «В настоящее время мощность атмосферного потока, вызванного смещением земной оси, уменьшилась на три процента».
Женщина: «То есть, всё понемногу успокаивается?»
Помощник С: «Нет, приливная волна приближается со скоростью 230 метров в секунду».
Мужчина: «Доктор, надо спасаться!»
Доктор: «Мой долг есть оставаться здесь».
Мужчина: «Доктор, смерть — слишком лёгкий путь. Ваш долг заботиться об этом адском мире». - Тодзи: «А ты сразу наложил в штаны?»[12]
Кэнсукэ: «Дурак тот, кто дерётся без шансов на победу. И штаны тут не причём». - (Синдзи встречает Кэнсукэ в поле)
Кэнсукэ: «Знаешь, я тебе завидую. Живёшь с такой красавицей, пилотируешь Евангелион. Ох, хотя бы разок добраться до управления, и можно умирать спокойно».
Синдзи: «Это тебе так кажется. И твоя мама будет беспокоиться».
Кэнсукэ: «Ах, не будет. У меня её нет».
Синдзи: «Ох…»
Кэнсукэ: «В этом мы с тобой похожи». - (Синдзи прощается с Кэнсукэ и Тодзи)
Синдзи: «И правильно, что ты меня ударил. Я трус… Я бесхребетный… Подлец… И слабак…»
Примечания[]
- ↑ Это название ссылается на теорию человеческих взаимоотношений Артура Шопенгауэра. См. здесь для большей информации.
- ↑ В оригинале Синдзи оставляет записку для Кацураги Мисато-сама. Этот суффикс является более формальной формой суфикса «-сан» (мистер или миссис) и используется для вежливого обращения к тем, кто имеет высшее социальное положение. Это формальность, от которой Мисато просила избавиться в первом эпизоде, где она просто зовёт её Мисато.
- ↑ Мы слышим две песни на плеере Синдзи во время его езды в поезде — «You are the only one» и «Blue Legend» исполнительницы Лилии из альбома «Ys» (ранее можно услышать в предыдущем эпизоде). Однако, в этом эпизоде нельзя услышать вокал.
- ↑ Ради экономии многие актёры озвучили и других персонажей второго плана. Например:
- Юко Миямура (Аска): женщина в кинотеатре, девушка справа, девушка А и девушка справа.
- Мэгуми Хаясибара (Рей, Юи, Пен-Пен): девушка в поезде, девушка справа на площади, девушка на станции и (в кино) девушка.
- Котоно Мицуйси (Мисато): девушка В.
- Юрико Ямагути (Рицуко): девушка С.
- Фумихико Татики (Гэндо): парень на площади и доктор (в кино).
- Тэцуя Иванага (Кэнсукэ): Помощник А (в кино).
- Томокадзу Сэки (Тодзи): Помощник В (в кино).
- ↑ Живописный холм, где сидит Синдзи перед тем, как встретиться с Кэнсукэ, — известное место для самоубийств. Смотри географию, чтобы узнать больше.
- ↑ Внутри палатки Кэнсукэ есть расписание, где написано «Летний тренировочный курс упражнений».
Сегодняшнее расписание:- 15:00. Развёртка боя;
- 16:00. Подготовка к атаке, начало стрельбы;
- 19:00 (пустое поле).
- ↑ Как бы то ни было, если бы Кэнсукэ стал пилотом, ядро его Евы прониклось бы душой его матери. Таким образом, несмотря на её смерть, Синдзи, скорее всего, оказался бы прав.
- ↑ В предыдущем эпизоде Тодзи, похоже, намекнул, что его мать тоже мертва.
- ↑ Ошибка, которая происходит в конце эпизода, заключается в том, что когда Мисато подъезжает к железнодорожной станции, она выходит из машины на левой стороне, хотя в Японии правостороннее движение. Кроме того, мы видели Мисато во время вождения во время расширенной сцены в первом эпизоде, где она сидела на правой стороне.
- ↑ http://eva.onegeek.org/pipermail/oldeva/1999-December/033295.html
- ↑ http://forum.evageeks.org/viewtopic.php?p=367501#367501
- ↑ В оригинале Тодзи говорит «matanki», что означает «ничего». Слово «kintama» (отражённое «matanki») на сленге означает «яички». В английском озвучке Тодзи спрашивает: «У тебя что, совсем яиц нет?».