Evangelion вики
Evangelion вики
674
страницы

Лилин (リリン, Ририн; иврит: לילין) — термин, который Ангел Каору Нагиса использует для обозначения человечества, а точнее, вида Homo sapiens.[1] Поскольку во вселенной «Evangelion» используется более широкое понятие «человечество», «Лилин» часто используется фанатами для минимизации двусмысленности в определённых контекстах.

Описание[]

Человечество — 18-й Ангел, о чём рассказывает Мисато Кацураги в эпизоде 25'.[2][3] Они — разновидность человечества, возникшая от Лилит и обладающая плодом знания, в отличие от детей Адама, обладающих плодом жизни. В то время как дети Адама обладают индивидуальными формами и выделены в отдельные «Ангелы» (несмотря на то, что представляют собой единую расу существ), миллиарды отдельных людей рассматриваются как единый «Ангел», описываемый как «колония несовершенных и разделённых сущностей».[4] Хотя в сериале об этом никогда не говорилось напрямую, «Лилин» может быть официальным обозначением H. Sapiens (по списку Seele).[5] В целях практичности с этого момента мы будем рассматривать его как таковое.

Происхождение[]

Древняя раса инопланетян-прародителей, названная первородной расой, посеяла жизнь в галактике миллиарды лет назад, распространив по нескольким мирам существ, известных как семена жизни. Лилит приземлилась на Землю через неизвестное время после прибытия Адама и благодаря собственному копью Лонгина смогла узурпировать конкурирующее семя. Лилит распространила первородный бульон, LCL (фактически, собственную кровь Лилит), в первобытный океан, который в итоге превратился в первую одноклеточную жизнь на Земле и, в конечном итоге, через некую форму (подразумеваемую) управляемой эволюции, в Homo sapiens. Таким образом, Лилит — прямая прародительница человечества.

Человечество получило от Лилит «плод знания», в отличие от Ангелов, которым достался «плод жизни» (S² двигатель, источник их силы и способности к регенерации). Люди и Ангелы считаются несовместимыми, хотя Ангелы не более «чужды» Земле, чем люди.

Заметки[]

  • Слово «Лилин» происходит из иудейских преданий, обозначая демоническое отродье суккуба Лилит. [6]
  • Романизированная транскрипция リリン (ририн) не представлена в сериале и не известна из официальных источников. В локализациях существуют расхождения: ADV (сериал) переводит его как «Лилим», в то время как Manga Entertainment использует «Лилин». «Rebuild of Evangelion», хотя и является отдельным каноном от сериала, использует «Лилин» в превью первого фильма к «2.0», используется написание «Lilin/Лилин», и поэтому должен считаться «официальным словом» по этому вопросу.

Примечания[]

  1. Относился ли какой-либо из вымерших видов гоминид к «Лилин», совершенно неизвестно и, возможно, совершенно неважно.
  2. Эпизод 25’. Мисато: «Синдзи, мы, люди, были рождены от существа по имени Лилит, которая является источником жизни, как и Адам. Мы — 18-й Ангел» (английский перевод).
  3. Фанаты часто считают Мисато «ироничной» или «символической», когда говорила о том, что мы, люди, являемся разновидностью Ангела. Однако по умолчанию мы будем принимать её слова за чистую монету.
  4. Эпизод 25’. Мисато: «Достигнув своего предела как колония несовершенных и отдельных существ, человечество должно быть искусственно развито в совершенное единое существо» (английский перевод).
  5. В предварительном варианте эпизода 25' Мисато говорит: «В конце концов, 18-й Ангел, оставшийся в живых, — это человечество. Ангел по имени Лилин, рождённый от Лилит, которая подобна Адаму». ПУпоминание «лилин» было убрано по неизвестным причинам.
  6. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BC