Wiki Evangelion
Advertisement

Zankoku na Tenshi no Thesis (残酷な天使のテーゼ Zankoku na Tenshi no Tēze?), aussi nommé A Cruel Angel's Thesis, est une chanson écrite par Neko Oikawa et Hidetoshi Satō, et interprétée par Yoko Takahashi. Elle est utilisée dans le générique d'ouverture des épisodes de Neon Genesis Evangelion. Cette chanson connaît un grand succès au Japon et est l'un des éléments les plus reconnaissable de la franchise Evangelion. De ce fait, il existe de nombreuse reprises et ré-arragement, et le morceau apparaît dans plusieurs singles et albums.

Histoire[]

La chanson Zankoku na Tenshi no Thesis a été écrite pour servir de générique d'ouverture à la série animée Neon Genesis Evangelion en 1995. Alors que Gainax n'a terminé que deux épisodes, King Record sollicite Neko Oikawa pour écrire les paroles du générique de la série. Il s'inspire du manga Zankoku na kami ga shihai suru par la dessinatrice Moto Hagio, alors encore en cours de publication, pour imaginer des paroles philosophiques sans avoir plus connaissance que ça des événements de la série.

Le titre devient très vite un succès lors des ventes des singles qui s'écoulent à 500 000 exemplaires. Plusieurs arrangements sont produits pour remplir les nombreux albums et single autour de la franchise, ajoutant une plus valus à certains produit. Plusieurs années plus tard, la chanson est toujours très populaire, et atteint encore le top 10 de certains classement de popularité auprès du public.

Le 13 mai 2009, une nouvelle version de la chanson est interprétée à l'occasion de la sortie de la machine pachinko CR Neon Genesis Evangelion ~That time has come, now they're waiting for us~]]. Une autre version, sort le 24 juillet 2019, en reprenant des sonorités nippones traditionnelles.

Crédits[]

Paroles[]

Originales Romaji Traductions

残酷な天使のように
少年よ 神話になれ

青い風がいま
胸のドアを叩いても
私だけをただ見つめて
微笑んでるあなた
そっとふれるもの
もとめることに夢中で
運命さえまだ知らない
いたいけな瞳

だけどいつか気付くでしょう 
その背中には
遥か未来 めざすための 
羽根があること

残酷な天使のテーゼ
窓辺からやがて飛び立つ
ほとばしる熱いパトスで
思い出を裏切るなら
この宇宙(そら)を抱いて輝く
少年よ 神話になれ

ずっと眠ってる
私の愛の揺りかご
あなただけが 夢の使者に
呼ばれる朝がくる
細い首筋を
月あかりが映してる
世界中の時を止めて
閉じこめたいけど

もしもふたり逢えたことに 
意味があるなら
私はそう 自由を知る 
ためのバイブル

残酷な天使のテーゼ
悲しみがそしてはじまる
抱きしめた命のかたち
その夢に目覚めたとき
誰よりも光を放つ
少年よ 神話になれ

人は愛をつむぎながら 
歴史をつくる
女神なんてなれないまま 
私は生きる

残酷な天使のテーゼ
窓辺からやがて飛び立つ
ほとばしる熱いパトスで
思い出を裏切るなら
この宇宙(そら)を抱いて輝く
少年よ 神話になれ

Zankoku na tenshi no you ni
Shounen yo, shinwa ni nare...

Aoi kaze ga ima
Mune no doa wo tataitemo,
Watashi dake wo tada mitsumete
Hohoenderu Anata
Sotto Fureru mono
Motomeru koto ni muchuu de,
Unmei sae mada shiranai
Itaike na hitomi

Dakedo itsuka kizuku deshou
Sono senaka ni wa
Haruka mirai mezasu tame no
Hane ga aru koto...

Zankoku na tenshi no teeze
Madobe kara yagate tobitatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shounen yo, shinwa ni nare

Zutto nemutteru
Watashi no ai no yurikago
Anata dake ga yume no shisha ni
Yobareru asa ga kuru
Hosoi kubisuji wo
Tsukiakari ga utsushiteru
Sekai juu no toki wo tomete
Tojikometai kedo...

Moshi mo futari aeta koto ni
Imi ga aru nara,
Watashi wa, sou, jiyuu wo shiru
Tame no Baiburu

Zankoku na tenshi no teeze
Kanashimi ga soshite hajimaru
Dakishimeta inochi no katachi
Sono yume ni mezameta toki
Dare yori mo hikari wo hanatsu
Shounen yo, shinwa ni nare

Hito wa ai wo tsumugi nagara
Rekishi wo tsukuru
Megami nante narenai mama
Watashi wa ikiru...

Zankoku na tenshi no teeze
Madobe kara yagate tobitatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shounen yo, shinwa ni nare

Comme un ange cruel
jeune homme, devient une légende

Un vent bleu est en train
de frapper à la porte de ton cœur
mais tu ne fait que me regarder
et me sourire.
Une chose qui te touche doucement
tu es si déterminé à la chercher,
que tu ne peut encore voir ton destin
avec des yeux si innocents.

Mais je pense que tu découvriras
que dans ton dos
il y a des ailes pour
t’amener vers un avenir lointain.

La thèse d'un ange cruel
va bientôt s'envoler par la fenêtre
avec force, du pathos brûlant,
si tu trahit tes souvenirs.
Embrasse ce ciel et brille,
jeune homme, devient une légende.

Dormant depuis longtemps
au berceau de mon amour
Un matin toi seul sera appelé
par un message onirique.
Le clair de lune se reflète
sur la nuque de ton cou fin.
Arrêtant le temps autour du monde
je veux les enfermer, mais...

Donc, si le destin réuni deux êtres
a le moindre sens,
je pense que c'est un "bible"
pour apprendre la liberté.

La thèse d'un ange cruel
La douleur commence alors.
Tu t'es accroché à la vie
quand tu t'es réveillé de ce rêve.
Tu brilles plus que tous les autres
jeune homme, devient une légende.

Les gens crée l'histoire
en tissant l'amour.
Sachant même que je ne serais dieu
Je vis.

La thèse d'un ange cruel
va bientôt s'envoler par la fenêtre
avec force, du pathos brûlant,
si tu trahit tes souvenirs.
Embrasse ce ciel et brille,
jeune homme, devient une légende.

Discographie[]

  • Zankoku na Tenshi no These AYANAMI Version
    • 1996 : bertemu
  • Zankoku na Tenshi no Thesis (HARMONICA Version)
    • 1997 : Li-La
    • 2013 : Li-La+3
  • Zankoku na Tenshi no Thesis REMIX FOR PEACE
    • 1999 : BEST PIECES II
    • 2004 : GOLDEN☆BEST Takahashi Yōko
    • 2007 : Takahashi Yōko Best 10
    • 2007 : Essential Best Takahashi Yōko
    • 2010 : Takahashi Yōko Best Selection
    • 2013 : Li-La+3
  • Zankoku na Tenshi no Thesis 2015 VERSION
    • 2015 : 20th century Boys & Girls II ~20 seiki shōnen shōjo 2~
  • Zankoku na Tenshi no Thesis 2017 VERSION
    • 2015 : YOKO SINGS FOREVER

Notes[]

  • D'après Hideaki Anno, la musique du générique d'ouverture devait à l'origine être un morceau de l'opéra Le Prince Igor d'Alexandre Borodine[1].
  • Une courte section de la route "Ashinoko Skyline" dans la région de Hakone, est une route musicale jouant Zankoku na Tenshi no Thesis au passage de la voiture.
  • Dans la ville de Minamisanriku, lieu de naissance du compositeur Hidetoshi Satō, Zankoku na Tenshi no Thesis est utilisé depuis 2011 comme signal radio pour prévenir d'un tremblement de terre[2].

Voir aussi[]

Références[]

  1. Extrait du commentaire du livret de l'album Refrain d'Evangelion
  2. @MSkankou (Twitter, 11 août 2016)
Chansons
Neon Genesis Evangelion Zankoku na Tenshi no ThesisFLY ME TO THE MOON
Tsuki no MeikyūYokanShiawase wa Tsumi no NioiMugenhōyōTengoku no Kioku
EvantroductionThe Image of MeFrom my DreamsCan't get you Outta my HeadPrelude to BattleBattlingI'll Be Always on Your MindArmageddonAngel AttackUtopiaPromised LandStarNever shall we return from conflict we must learn
Get it on! ~Doppleganger ni Kuchidzuke wo~Kimi ga, Kimi ni Umareta Wake
The End of Evangelion Tamashii no RufuranKokoro yo Genshi ni ModoreTaikō he no Kinkyūhinan
Thanatos -If I Can't Be Yours-Komm, süsser TodEverything you've ever dreamed
Evangelion: 1.0 Angel of DoomBeautiful World
Evangelion: 2.0 At The Very BeginningDestinyFateIn My SpiritKeep Your Head Above The MayhemThe Final Decision We All Must TakeCarnage
Kyou no Hi wa SayounaraTsubasa wo KudasaiBeautiful World
Evangelion: 3.0 Gods MessageThe Ultimate SoldierDark DefenderThe AnthemOut of the DarkTrustLong Slow PainReturn to AshIt will mean VictoryBetrayalScarred and BattledFrom Beethoven 9The Wrath of God in All its FuryGods GiftKindred SpiritsSakura NagashiPeaceful Times
Evangelion: 3.0+1.0 One Last Kiss
Autre Shuuketsu no Sono eOne Little WishShiawase no BetsumeiAkaki TsukiShibashi Sora ni InoriteDoukoku e no Monoro-guThe Sentimental Hunch
Advertisement